Au gré de mes flâneries gourmandes - Au gré de mes flâneries gourmandes

Rechercher
Aller au contenu

Menu principal

Gløgg, le vin chaud de Noël danois

Publié par Colette dans Danemark · 4/12/2012 09:40:40




Décembre en Scandinavie, une période enchanteresse s'il en est...

Tout d'abord Advent ( l'Avent). La couronne de l'Avent est tressée, surmontée de 4 bougies. La première sera allumée au déjeuner le premier dimanche de décembre, la deuxième le deuxième dimanche, et ainsi de suite jusqu'à Noël. Il va de soi que tout le plaisir réside dans une création maison.
Dans l'après-midi le gløgg ou glögg selon que l'on est danois, norvégien ou suédois est servi, accompagné entre autres de pebernødder, ( biscuits en forme de billes au poivre et aux épices), de brune kager ( petits gâteaux aux épices et aux amandes) où encore d'æbleskiver, ces beignets que l’on sert saupoudrés de sucre glace et accompagnés de confiture de baies rouges, dont je vous donnerai la recette dans mon prochain billet.

Le 13 décembre est le jour où l'on célèbre Sainte Lucie de Syracuse, vierge et martyre sicilienne. Du temps du calendrier julien, la fête de Sainte Lucie tombait le jour du solstice d'hiver dans l'hémisphère nord. Avec le passage au calendrier grégorien, au XVIIIe siècle en Scandinavie, l'année fut amputée de 11 jours, et la nuit la plus longue devint le 21 décembre.
Une tradition, toujours en vigueur en Suède, veut que le matin du 13 décembre, la cadette de la famille revête une longue robe blanche et une couronne surmontée de bougies blanches, et apporte sur un plateau le café et les petits pains au safran aux membres de la famille encore couchés.
Les processions de Sainte Lucie furent, quant à elles, introduites en Scandinavie, au XVIIe siècle, par des artisans venus des rives du Rhin.  Elles ne se sont généralisées qu'au début des années 1927, en Suède et 1944 au Danemark. Luciadag (jour de Sainte Lucie, en danois), fut célébré pour la première fois le 13 décembre 1944. La tradition fut directement importée de la Suède par Franz Wend, secrétaire de l’organisation culturelle scandinave Föreningen Norden, afin « d'apporter de la lumière en ces temps noirs ». Implicitement, il s’agissait d’un acte de protestation passive contre l'occupation du pays par les troupes allemandes nazies, mais la tradition se perpétua après la fin de la Seconde Guerre mondiale. Plus axé sur la religion, le Luciadag danois se célèbre dans les églises, les écoles et mêmes les maternelles.
Durant la cérémonie, des jeunes femmes, ou des enfants, tout de blanc vêtus défilent en chantant Santa Lucia, menés par celle qui a été choisie pour être la Lucie de l'année, et qui porte la couronne de bougies.
La fête de Sainte Lucie symbolise l’obscurité vaincue par la lumière, elle marque aussi le début des festivités de Noël.
Pour la petite histoire, si la mélodie de la version danoise de Santa Lucia est bien celle de la célèbre ritournelle napolitaine, hymne des pécheurs du quartier de Santa Lucia, les paroles, elles, sont bel et bien dédiées à la sainte et à ce qu'elle symbolise, à savoir, le retour de la lumière. Ma petite-fille de quatre ans, Frigg, la chantait à tue-tête hier, alors que nous préparions des petits gâteaux de Noël.





Cliquer sur la photo pour visionner une procession et
écouter l'hymne à Sainte Lucie






Les petits pains au safran de Sainte Lucie, Luciabrød.




Pour Noël , toujours en Suède, on place dans le jardin une gerbe de blé en haut d'une perche et si les oiseaux sont nombreux à venir s'y abriter, l'année sera prospère !
Les décorations de paille, qui servaient autrefois à symboliser la fécondité des animaux et la fertilité des champs, sont très présentes, en Scandinavie, pour les fêtes de Noël. Les chrétiens associent la paille au premier lieu où le Christ a été accueilli, soit la mangeoire de la crèche. Parmi les plus courantes : julbok, julebuk  ou bouc de Noël, décliné dans toutes les tailles, mais aussi des étoiles, anges, sapins, flocons de neige, couronnes, lutins de Noël…


 



Les enfants, en Scandinavie, participent intensément aux préparatifs de Noël. Lorsque mon fils était enfant, j'organisais à la maison des ateliers de Noël  (Julestue) auxquels étaient invités ses camarades scandinaves, et nous fabriquions des décorations en pâte à sel pour le sapin, préparions des petits gâteaux et autres friandises en massepain, chantions des chants traditionnels de Noël. Un vrai plaisir! Quand les parents venaient chercher leurs enfants, le gløgg fumait dans les verres. Une tradition qui revit maintenant grâce à mes petites-filles.

Le 24 décembre se célèbre Noël, messe dans l'après-midi, dîner vers 18 ou 19 heures, sapin, cadeaux, chants ...Le 25 est le premier jour de Noël où se déguste, au déjeuner, le julebord (grand buffet de Noël comprenant des plats froids, mais aussi chauds): harengs marinés,  saumon fumé, crevettes, pâté de foie,  nombreuses salades, fricadelles, filets mignons de porc… Le 26 est, le deuxième jour de Noël les festivités continuent, au déjeuner, en général chez des amis ou dans la famille.
Et que boit-on avec tout cela ? Bière de Noël, Akvavit...

Si, Noël passé, les décorations vont bel et bien regagner leur grenier, il n'en est pas de même pour les bougies. Sans elles pas de hygge, terme inhérent à l'art de vivre scandinave, mais intraduisible en français. Le hygge, c'est une atmosphère particulière, une lumière diffuse dispensée par de nombreuses petites lampes placées çà et là dans toute la maison, un feu dans l'âtre,  c'est la famille réunie autour d'une tasse de thé vers 15 heures, moment de partage. Il existe même un verbe pour décrire le plaisir de s'adonner à sa pratique, at hygge sig, c'est dire son importance dans la vie de tout les jours. Le hygge c'est une multitude de petits détails, au quotidien, dont sont passés maîtres les Scandinaves : le choix de la nappe, la couleur des serviettes, les fleurs qui nous rappellent cette nature que nous aimons et que nous respectons tant, et les bougies qui chaque jour, été comme hiver, sont présentes et sur la table et dans la maison.
Et puis ce tak for mad ( merci pour le repas), que j'apprécie tant et que chaque personne assise autour de la table adresse à celle ou celui qui a préparé le repas avant de quitter la table, et ce, à chaque repas.

Et vous vous demandez pourquoi j’aime tant ces pays ?


Gløgg (vin chaud danois)

pour 12 personnes

Ingrédients

250 ml d'eau
3 bâtons de cannelle
20 clous de girofle
10 g de graines de cardamome
2 bouteilles de vin rouge
1 bouteille de porto de 750 ml
2,5 dl  de rhum blanc
2,5 dl d'aquavit ou de cognac
2,5 dl de raisins secs
1,5 dl de tasse d'amandes effilées
100 g de sucre







Préparation

Dans une petite casserole, mélanger l'eau, la cannelle, la cardamome et les clous de girofle. Couvrir et porter à ébullition.

Réduire le feu et laisser mijoter pendant 30 minutes. Filtrer dans une casserole de 4 litres.

Ajouter, le vin, le porto, le rhum, l'aquavit, les raisins secs, les amandes, le sucre.

Réchauffer à feu doux pendant 15 minutes. Ne pas faire bouillir.


Glögg, la version suédoise, plus douce

Ingrédients

1 bouteille de vin rouge
1 bâton de cannelle
4 étoiles de badiane
1 morceau d'écorce d'orange
1 morceau de gingembre râpé
5 clous de girofle
1/2 c à c de cardamome
1/2 bouteille de cognac
200-300 g de cassonade.
150 g de raisins secs
150 g d' amandes effilées




Crédit photo: http://www.xoxosweden.com



Préparation

Dans une casserole, verser le vin et les épices dans une casserole. Chauffer lentement. Laisser reposer une heure.

Filtrer, ajouter les autres ingrédients soit: cognac, cassonade, amandes et raisins secs.

Chauffer ( le mélange ne doit pas bouillir). Servir.


Et puis il y a l'autre Glögg, celui  que nous préparons, dans notre famille, pour les enfants. Un glögg sans alcools  bien sûr, à base de jus de pommes , mais tout aussi  savoureux, épicé et auquel il ne manque ni raisins secs ni amandes.


Gløgg au jus de pommes






Pour 8 personnes

Ingrédients

2,25 l de jus de pommes
5 bâtons de cannelle
4 étoiles de badiane
10 clous de girofle
200 g de sucre
150 gr de raisins secs blonds
150 g d'amandes éffilées

Préparation

Dans un faitout, verser le jus de pommes, ajouter le sucre et les épices. Porter à ébullition et retirer du feu.

Laisser infuser au minimum 2 h, de préférence 48 h.

Au moment de servir, filtrer le mélange, ajouter les raisins et les amandes, réchauffer le tout sans faire bouillir.






Bookmark and Share

Retourner au contenu | Retourner au menu